Практика перевода: тема международные отношения.
Перевод названия стран моей группой
Сначала цветочки:
Lithuania - Латвия
lithuanians - соответственно латыши.
Ягодки:
Lithuania - а) Литвания (вот здесь я ржал как ненормальный)
б) Литуания
в) Луизиана (ага, это то в ЕС! Где на карте Европы затерялся американский штат)
Poland - Поляндия
Warsaw - Ворсоу
Transdniester - Трансднестр
PS
Да, Литве особенно досталось. А ведь это названия государств, которые с нами граничат и которые были в соц. блоке. Забываемся...