Практика перевода: тема международные отношения.



Перевод названия стран моей группой

Сначала цветочки:

Lithuania - Латвия

lithuanians - соответственно латыши.



Ягодки:

Lithuania - а) Литвания (вот здесь я ржал как ненормальный)

б) Литуания

в) Луизиана (ага, это то в ЕС! Где на карте Европы затерялся американский штат)

Poland - Поляндия

Warsaw - Ворсоу

Transdniester - Трансднестр



PS



Да, Литве особенно досталось. А ведь это названия государств, которые с нами граничат и которые были в соц. блоке. Забываемся...